Aide - Recherche - Membres - Calendrier
Version complète : Les coquilles
CandiULB > Discussions Générales > Autres Discussions > Autres discussions - Le classique
Dash
alors vwala, je viens de voir sur nos superbes valves virtuelles que "grace à la percpicacité de certains étudiants, certaines coquilles dans les TP's ont pu etre corrigées..."

Ma première réaction, c t de croire que ces chers assistants avaient fait un super jeu de mot pour masquer le mot couille... biggrin.gif SISI, j'vous assure. Mais bon, je me suis vite dit que c t quand même gros sur un site du genre.. Alors g un little réfléchit et je me suis rendu compte qu'il voulait surement parler de bug. Enfin, bogue comme on dit aussi...
Et je voudrais savoir (et par la même occazion lancer une super discussion) ce que vous pensiez de ces francisations (oufti comment ca s'écrit ce truc?). Perso, je trouve que parler de coquilles ou de bogues, c'est d'un moche absolu. Vive le bug, facile à dire, compréhensible par tous, rapide...
C'est comme pour le hardware scsi... Je connais qques personnes qui prononcent "es-cé-es-i" plutôt que "scouzi". Enfin là ca à plus grand chose à voir.
Ha oui, les CD... 'zavez jamais vu un cd ou à l'arrière, juste au dessus du code barre, y fait marqué CéDéRomme? Moi si. 'faudrait que j'en retrouve un pour scanner/poster...

dans la section AG2
bAz
en fait, le mot coquille désigne une faute qcq dans un bouquin si je ne m'abuse et pas seulement un bogue wink.gif
Ludwig von 97
Il paraît que la première chose que Devillers a expliquée a son tout premier cours, c'est l'origine du mot coquille (enlevez le "q") ...
Staz
Citation
CéDéRomme?

MDR
c'est vrai que certaines fancisations sont plus que douteuse, elles sont même carrement ridicule je trouve
Dash
Ridicule, c ca le mot que je cherchais! TOUT A FAIT!
benoua
D'accord avec bAz, une coquille désigne une faute d'impression (ou de frappe) dans un journal ou un bouquin (pécisément une omission, substitution ou inversion de lettres), rien à voir avec un bug ou autre donc. Cela dit, le mot est mal choisi parce que dans leur correction seul le (2/) est une coquille.

Et puis c'est cédérom pas CéDéRomme biggrin.gif
Cassidy
et sans oublier ce bon vieux courriel ou mél !!
MaCnu
Courriel n'a rien d'officiel ! C'est "Courrier électronique" le seul vrai mot français (ou message électronique). Mél. c'est uniquement l'abréviation, au même titre que Tél., mais jugé inutile par beaucoup parce que le "@" dans l'adresse suffit amplement. De plus la "bonne" abréviation serait "M. él." et non "Mél." (mais ne me demandez pas pourquoi, c'est ce dernier qui a été admis officellement).
bAz
courriel c'est officiel au québec
MaCnu
"Officiel" ? Tu es sûr ? Normalement ils dépendent aussi de l'académie française.
bAz
C'est ce que j'ai toujours entendu en tout cas.
De l'académie française? Etrange pcq ils ont qd même plein de mots qu'on utilise pas en français (tabernacle smile.gif )
benoua
Citation
"Officiel" ? Tu es sûr ? Normalement ils dépendent aussi de l'académie française.

Ben non il y a un Office québecois de la langue française au Québec et un machin similaire en Belgique.

Et l'académie française n'a aucun pouvoir elle ne fait que des recommandations. En définitive c'est la pratique (utilisation statistique des mots dans les livres et journaux) qui entraine l'inclusion ou non des mots dans le dictionnaire.

Ah oui à propos du courriel & co. un petit lien : http://www.langue-fr.net/faq/faq.htm#courriel
Lord Ishamael
Citation (bAz @ 13 Jan 2003, 15:51 )
tabernacle smile.gif

Ouais en tout cas pas pour la même utilisation. (Parce que tabernacle c'est français mais pas un juron).

UN peu comme turlutte (avant d'aller au lit)...
neoStorm
ouai ca fait chier les francisations! C'est idiot et inutile!
Vive l'unification des langues!
neoStorm
pour sms ils disent texto les francais biggrin.gif
et un gsm c'est un cellulaire!!!
tout ca parce que c'est des acronymes de mots anglais...
Pumpkins
Erreur texto fait démodé en france wink.gif Ils disent bien SMS a_wave.gif et utilise plutot le terme portable pour les GSM... voilà
neoStorm
ceci est mon 500è post biggrin.gif

pumpkins>à la télé ils disent toujours texto! a_wave.gif
bref tout ca pour dire que je trouve ca idiot!
Staz
Pump > le probleme avec le terme portable c'est qu'on sait jamais si il parlent d'un pc ou d'un gsm
Boum
ben c le même problème ici, quand on dit portable on pense d'abbord à un gsm au lieu d'un pc portable.
Par contre gsm, même au canada ils ne connaissent pas. Ils disent mobile.
Cassidy
je pense d'abord PC portable moi. pas vous?
Delta
@ s ecrit Arobe... c pas un peu ridicule la :-/
bAz
arobase, non?
Dash
arobase en effet...
sinon c comme numérique Vs digital.. 'faut demander à emplit. Il déteste cette francisation digitale. Ca fait doigt et ca a riena voir avec numérique...
bAz
On s'en fout il a qu'à crever! digitaldigitaldigitaldigitaldigitaldigitaldigitaldigital
digitaldigitaldigitaldigitaldigitaldigital
digitaldigitaldigitaldigitaldigitaldigitaldigitaldigital
benoua
C'est plus digital c'est compaq ... heu HP smile.gif
Mensouille
moi aussi ca me fait trop chier quand on dit portable a la place de gsm mad.gif

abruti: t'as quoi comme portable?
moi: un pentium prout avec écran blabla
abruti: oh je connais pas cette marque, moi j'ai un nokia
moi: fuk.gif
Dash
mdr biggrin.gif
tu explique bien les dialogues...
Ryo Saeba
Le pire avec les francisations, c'est ce que les profs de français apprennent à l'école !!!
j'oublierai jamais ma p'tite à qui, dans une dictée, la prof de français lui à barré "chewing-gum" pour le remplacer par "chouin gomme"!!!! (et contrairement à ce qu'on pourrait croire, c'est vraiment arrivé, j'me fous pas de votre gueule ^__^;;; )
Boum
Citation (Cassidy @ 13 Jan 2003, 21:03 )
je pense d'abord PC portable moi. pas vous?

Si si mais bon... quand on voit tout ce qui peux devenir portable maintenant. Ca me fait penser au sketch des inconnus avec " le tout nouveau baladeur walkman Sony..." wink.gif
Staz
Citation (Cassidy @ 13 Jan 2003, 21:03 )
je pense d'abord PC portable moi. pas vous?

idem
Dash
portable moi aussi!

et pour le chwin gunnnm, c révoltant!!! Le problème, c ue les enfant y savent pas, eux, que c anglais... Ils connaissent ces mots depuis tout petit alors évidemment...
Ceci est une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'informations, la mise en page et les images, veuillez cliquer ici.
Invision Power Board © 2001-2012 Invision Power Services, Inc.